Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Simplified English for aircraft workcards

  • SUNY Buffalo

Research output: Contribution to journalConference articlepeer-review

11 Scopus citations

Abstract

For technical communications in international civil aviation maintenance, most manufacturers have adopted a restricted language: Simplified English (SE). This uses a standard vocabulary and syntax rules with the aim of improving understanding, particularly for people with restricted abilities in English. This paper describes the first test of the efficacy of Simplified English for comprehension of documentation used at the worksite by Aircraft Maintenance Technicians (AMTs). Sixteen workcards, representing two levels of difficulty (Easy and Difficult), two levels of language (SE and Non-SE) and two levels of document layout (standard and revised) were tested on 175 practicing AMTs in a between subject design using a comprehension test. Comprehension was significantly improved with Simplified English, particularly for the Difficult workcards and for non-native English speakers. No effects of layout were found.

Original languageEnglish
Pages (from-to)303-307
Number of pages5
JournalProceedings of the Human Factors and Ergonomics Society
Volume1
StatePublished - 1996
EventProceedings of the 1996 40th Annual Meeting of the Human Factors and Ergonomics Society. Part 1 (of 2) - Philadelphia, PA, USA
Duration: Sep 2 1996Sep 6 1996

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Simplified English for aircraft workcards'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this