@inproceedings{87bd14b9cce24fd6a0606dc357b7216b,
title = "Combining bidirectional translation and synonymy for cross-language information retrieval",
abstract = "This paper introduces a general framework for the use of translation probabilities in cross-language information retrieval based on the notion that information retrieval fundamentally requires matching what the searcher means with what the author of a document meant. That perspective yields a computational formulation that provides a natural way of combining what have been known as query and document translation. Two well-recognized techniques are shown to be a special case of this model under restrictive assumptions. Cross-language search results are reported that are statistically indistinguishable from strong monolingual baselines for both French and Chinese documents.",
keywords = "Cross-language IR, Statistical translation",
author = "Jianqiang Wang and Oard, \{Douglas W.\}",
year = "2006",
doi = "10.1145/1148170.1148208",
language = "English",
isbn = "1595933697",
series = "Proceedings of the Twenty-Ninth Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval",
publisher = "Association for Computing Machinery ",
pages = "202--209",
booktitle = "Proceedings of the Twenty-Ninth Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval",
address = "United States",
note = "29th Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval ; Conference date: 06-08-2006 Through 11-08-2006",
}